โครงการแปลและล่ามในยุคดิจิทัลฯ จัดบรรยายพิเศษระดับนานาชาติ เสริมแกร่งวงการแปลไทย

คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ โดยโครงการแปลและล่ามในยุคดิจิทัล ได้จัดการบรรยายพิเศษในซีรีส์ Public Talk ที่น่าสนใจ โดยได้รับเกียรติจาก Professor Dr. Lynne Bowker ผู้เชี่ยวชาญด้านเทคโนโลยีการแปลจาก Department of Languages, Linguistics and Translation มหาวิทยาลัย Laval ประเทศแคนาดา ซึ่งเป็นอาจารย์อาคันตุกะในระหว่างวันที่ 9-23 กรกฎาคม มาเป็นวิทยากรรับเชิญ
การบรรยายจัดขึ้นในวันที่ 9 และ 16 กรกฎาคม 2567 ที่ผ่านมา ในรูปแบบผสมผสานทั้งออนไลน์และออนไซต์ ณ คณะศิลปศาสตร์ มธ. โดยมีคณบดีคณะศิลปศาสตร์ให้เกียรติมาเป็นประธานเปิดและปิดงานทั้งสองครั้ง
ในวันที่ 9 กรกฎาคม Professor Bowker ได้บรรยายในหัวข้อ “An Introduction to Translation Technology” ซึ่งเป็นการปูพื้นฐานความเข้าใจเกี่ยวกับเทคโนโลยีการแปลสมัยใหม่ และในวันที่ 16 กรกฎาคม ในหัวข้อ “Research Trends in Translation Technology” ซึ่งเจาะลึกถึงแนวโน้มการวิจัยด้านเทคโนโลยีการแปลที่กำลังเป็นที่สนใจในระดับนานาชาติ
การบรรยายทั้งสองครั้งได้รับความสนใจจากผู้เข้าร่วมทั้งในห้องบรรยายและผ่านระบบออนไลน์ บรรยากาศเต็มไปด้วยการแลกเปลี่ยนความคิดเห็นและการถาม-ตอบที่น่าสนใจ ผู้เข้าร่วมต่างได้รับความรู้และแนวคิดใหม่ๆ ที่สามารถนำไปประยุกต์ใช้ในการพัฒนาทักษะการแปลของตนเองต่อไป
การจัดกิจกรรมครั้งนี้ถือเป็นก้าวสำคัญในการเสริมสร้างความแข็งแกร่งให้กับวงการแปลของไทย โดยเฉพาะในด้านการประยุกต์ใช้เทคโนโลยีสมัยใหม่ ซึ่งสอดคล้องกับวิสัยทัศน์ของโครงการแปลและล่ามในยุคดิจิทัลของคณะศิลปศาสตร์ มธ. ในการผลิตบุคลากรด้านการแปลที่มีคุณภาพและทันสมัย พร้อมรับมือกับความท้าทายในยุคดิจิทัล

Digital Translation and Interpretation Program Hosts Special Lecture Series, Strengthening Thai Translation Industry

The Faculty of Liberal Arts, Thammasat University, through the Translation and Interpretation in the Digital Age (BTi) program, organized an engaging special lecture series as part of its Public Talk series. The program was honored to host Professor Dr. Lynne Bowker, an expert in translation technology from the Department of Languages, Linguistics and Translation at Laval University, Canada, who served as our visiting professor from July 9-23.
The lectures were held on July 9 and 16, 2024, in a hybrid format, both online and on-site at the Faculty of Liberal Arts, Thammasat University. The Dean of the Faculty of Liberal Arts presided over the opening and closing ceremonies of both events.
On July 9, Professor Bowker delivered a lecture on “An Introduction to Translation Technology,” providing a foundational understanding of modern translation technologies. On July 16, she presented on “Research Trends in Translation Technology,” exploring current international research trends in translation technology.
Both lectures were well-recieved, both in-person and online. The atmosphere was filled with engaging discussions and interesting Q&A sessions. Attendees gained new knowledge and insights that they can apply to further develop their translation skills.
This event marks a significant step in strengthening the Thai translation industry, particularly in the application of modern technologies. It aligns with the vision of BTi at the Faculty of Liberal Arts, Thammasat University, which aims to produce high-quality, up-to-date translation professionals ready to face the challenges of the digital era.

Lecture on 9th & 16th July, 2024

Leave a Reply