อ.ดร. วิชยา ปิดชามุก

กรรมการบริหารโครงการฯ

Dr. Wichaya Pidchamook

Program Committee

Education

  • Ph.D.: Translation Studies, Dublin City University, Ireland
  • M.A.: Teaching English as a foreign language, Chulalongkorn University
  • B.A.: English, Thammasat University

Publications

  • Research Article: 2020. With Alberto Poncelas, Chao-Hong Liu, James Hadley and Andy Way. ‘Multiple Segmentations of Thai Sentences for Neural Machine Translation’. Proceedings of the 1st Joint Spoken Language Technologies for Under-resourced languages and Collaboration and Computing for Under-Resourced Languages Workshop, SLTU-CCURL 2020 by European Language Resources Association. Marseille, France, 11–16 May 2020. 240-244. Available at https://aclanthology.org/2020.sltu-1.33.pdf
  • Translated books (from English to Thai): Play to Progress: Lead Your Child to Success Using the Power of Sensory Play [by Allie Ticktin] (in press)
  • Translated books (from English to Thai): Lifelong Kindergarten [by Mitchel Resnick] (2019)
  • Translated books (from English to Thai): Finnish Lessons 2.0: What Can the World Learn from Educational Change in Finland? [by Pasi Sahlberg] (2016)
  • Translated books (from English to Thai): Creative Schools: The Grassroots Revolution That’s Transforming Education [by Ken Robinson and Lou Aronica] (2016)
  • Translated books (from English to Thai): Start at the End [by Dave Lavinsky] (2014)
  • Translated books (from English to Thai): What Got You Here Won’t Get You There in Sales [by Marshall Goldsmith, Bill Hawkins and Don Brown] (2013)

Research Interests

  • Translator Training
  • Translation Technology and Ethics
  • Media Localization and Accessibility
  • Translation Industry and Employability